야가미 준코(八神純子) - ジェラス(Jealous)
야가미 준코(八神純子, Junko Yagami) - ジェラス(Jealous)
작사 : 야마카와 에츠코, 야가미 준코 (山川恵津子, 八神純子)
작곡 : 야마카와 에츠코 (山川恵津子)
思いがけないほど 突然の人
(오모이 가케나이 호도 토츠젠노 히토)
생각지도 못하게 갑자기 나타난 사람
恋愛話だなんて
(렌아이바나시 다난테)
연애 이야기 같은 건
あきらめかけていた わたしだけど
(아키라메 카케테이타 와타시다케도)
반쯤 포기하고 있던 나지만
何もかもが ついてきた
(나니모카모가 츠이테키타)
모든 일이 순식간에 일어났는 걸
どうしようもないくらい
(도오시요오모나이 쿠라이)
이러지도 저러지도 못할 정도로
夢中にさせておいて
(무츄우니 사세테 오이테)
헤어나오지 못하게 해놓고
愛しているよだなんて
(아이시테이루요 다난테)
사랑한단 말은
一度も言わない
(이치도모 이와나이)
한 번을 안하네
どんな人に出会い どんな恋をしてきたの?
(돈나 히토니 데아이 돈나 코이오 시테 키타노)
어떤 사람을 만나 어떤 사랑을 했어?
あなたの過去にまで さりげなくジェラス
(아나타노 카코니마데 사리게나쿠 제라스)
네 과거에까지 살며시 Jealous
そっと聞かせて
(솟토 키카세테)
살짝만 들려줘봐
読みかけの本を 置こうともせず
(요미카케노 혼오 오코오토모 세즈)
읽다만 책을 제대로 놓기도 전에
ほら 煙草に火をつける
(호라 타바코니 히오 츠케루)
담배에 불부터 붙이네
どこにでもいるような あなただけど
(도코니데모 이루 요오나 아나타 다케도)
어디서나 흔하게 볼 수 있는 사람이래도
わたしの特別な人
(와타시노 토쿠베츠나 히토)
나에게는 특별한 사람
友達はみんな言うわ わたしは変わったって
(토모다치와 민나 유우와 와타시와 카왓탓테)
친구들이 다 그래 내가 변했다고
気がづいた時はいつか
(키가 츠이타 토키와 이츠카)
정신차리고 보면 어느새
あなたのペース
(아나타노 페에스)
네 손바닥 위
どんな人に出会い どんな恋をしてきたの?
(돈나 히토니 데아이 돈나 코이오 시테 키타노)
어떤 사람을 만나 어떤 사랑을 했어?
あなたの過去には いつになくシリアス
(아나타노 카코니와 이츠니나쿠 시리아스)
네 과거에는 언제가 돼도 Serious
どんな人に出会い どんな恋をしてきたの?
(돈나 히토니 데아이 돈나 코이오 시테 키타노)
어떤 사람을 만나 어떤 사랑을 했어?
今夜は知りたい 時間をかけて
(콘야와 시리타이 지칸오 카케테)
오늘밤엔 알고 싶어 시간이 걸리더라도
今夜は感じる
(콘야와 칸지루)
오늘 밤엔 느껴져
あなたに少しジェラス
(아나타니 스코시 제라스)
너에게 조금은 Jealous
Don't know what I meant to you
Don't know what I meant to you
Don't know what I meant to you
Don't know what I meant to you
번역 : NANA