J-POP/기타

아키모토 카오루 (秋元薫) - Dress Down

가사번역전문 NANA 2020. 5. 12. 19:30










아키모토 카오루 (秋元薫) - Dress Down







작사 : 아키모토 카오루 (秋元薫)
작곡 : 마츠모토 아키히코 (松本晃彦)







背中のあいたドレス
(세나카노 아이타 도레스)
등이 파인 드레스

こぼれてしまいそうなイヤリング
(코보레테 시마니 소오나 이야링)
흘러내릴 듯한 귀걸이

乱れた髪ひと筋もない
(미다레타 카미 히토스지모 나이)
머리는 한 올도 흐트러짐이 없게

おどけたとりまき達
(오도케타 토리마키타치)
장난을 걸며 둘러싼 사람들

私が笑わないのを
(와타시가 와라와나이노오)
내가 웃지 않는 걸

不思議な目をして見ているわ
(후시기나 메오 시테 미테이루와)
신기한 눈으로 쳐다보고 있어

Dress down 早くみつけてよ
(Dress down 하야쿠 미츠케테요)
Dress down 빨리 찾아내줘

そんなコにかまって つまらないはずだわ
(손나 코니 카마앗테 츠마라나이 하즈다와)
그런 애들한테 둘러싸여봤자 재미없을 거 알아

Dress down 息が止まる程
(Dress down 이키가 토마루 호도)
Dress down 숨이 멎을 듯한

見つめられたくって
(미츠메라레타쿳테)
시선을 받고 싶어서

Please tell me, tell me why



Blueに揺れるライト
(부루우니 유레루 라이토)
파랗게 흔들리는 불빛

あなたが近づいてくる
(아나타가 치카즈이테 쿠루)
네가 다가오고 있어

あわてたつま先 もてあます
(아와테타 츠마사키 모테아마스)
당황한 손끝 주체할 수가 없네

不機嫌にさせてくれて
(후키겐니 사세테 쿠레테)
불쾌하게 만들어줘서

ありがとうって切り出したら
(아리가톳테 키리다시타라)
고맙다고 말을 꺼내니

あなたは素敵に微笑んだ
(아나타와 스테키니 호호엔다)
너는 멋지게 웃어보였지

Dress down わざとかき上げる
(Dress down 와자토 카키아게루)
Dress down 일부러 쓸어넘기는

髪の香りさえも はかられた誘惑
(카미노 카오리 사에모 하카라레타 유우와쿠)
머리의 향기조차도 전부 계산된 유혹

Dress down あなたが私に
(Dress down 아나타가 와타시니)
Dress down 네가 내게

夢中になる前に
(무츄우니 나루 마에니)
완전히 빠지기 전에

I'm melting, melting, melting, melting you



Dress down わざとかき上げる
(Dress down 와자토 카키아게루)
Dress down 일부러 쓸어넘기는

髪の香りさえも はかられた誘惑
(카미노 카오리 사에모 하카라레타 유우와쿠)
머리의 향기조차도 전부 계산된 유혹

Dress down わざとはみ出した
(Dress down 와자토 하미다시타)
Dress down 일부러 번지게 만든

口紅の魔力で
(쿠치베니노 마료쿠데)
립스틱의 마력으로

I'm waiting, waiting for you

Dress down あなたが私に
(Dress down 아나타가 와타시니)
Dress down 네가 내게

夢中になる前に
(무츄우니 나루 마에니)
완전히 빠지기 전에

I'm melting, melting, melting, melting you











번역 : NANA