J-POP/야가미 준코 (八神純子)

야가미 준코 (八神純子) - 冬 (겨울)

가사번역전문 NANA 2021. 11. 6. 22:00

 

 

 

 

 

야가미 준코 (八神純子, Junko Yagami) - 冬 (겨울/후유)



작사 : 토지 마리코 (戸次まり子)
작곡 : 키도 야스히로 (木戸泰弘)



冬が来て私の心
(후유가 키테 와타시노 코코로)
겨울이 오니 내 마음

あなたに戻りたい
(아나타니 모도리타이)
네게 돌아가고 싶어

一言もかわされぬまま
(히토코토모 카와사레누마마)
한 마디도 나누지 못하고

二人別れたきり
(후타리 와카레타키리)
우리는 헤어져버렸네

まるで吹き抜けてく 人ごみで
(마루데 후키누케테쿠 히토고미데)
마치 사람들 사이로 바람이 불듯이

あなたに触れられずに
(아나타니 후레라레즈니)
네게 닿지도 못하고

落ちて渦にまかれ消える
(오치테 우즈니 마카레 키에루)
떨어져 소용돌이 치다 사라지는

一枚の枯れ葉なの
(이치마이노 카레하나노)
한 장의 낙엽같아


あなたを探す言葉だけ
(아나타오 사가스 코토바다케)
너를 찾는 말만이

冬のとばりの中
(후유노 토바리노 나카)
겨울의 장막 속

雨にうもれて はしゃぎまわる
(아메니 우모레테 하샤기마와루)
비에 젖어 신나게 돌아다니던

あの日は戻らない
(아노히와 모도라나이)
그날은 돌아오지 않아

もしも生まれ変わるなら この胸に
(모시모 우마레카와루나라 코노 무네니)
만약 다시 태어난다면 이 가슴에

一輪のくちなしを
(이치린노 쿠치나시오)
한 송이 치자꽃을

そして優しい気持ちで
(소시테 야사시이 키모치데)
그리고 차분한 마음으로

あなたに出会いたい
(아나타니 데아이타이)
너와 만나고 싶어

 

 

 

 

 

 

 

번역 : NANA