J-POP/야가미 준코 (八神純子)

야가미 준코(八神純子) - ラブ・シュープリーム~至上の愛~ (Love Supereme -지상의 사랑-)

가사번역전문 NANA 2020. 5. 11. 14:36









야가미 준코(八神純子) - ラブ・シュープリーム~至上の愛~ (러브 슈프림 -치죠오노 아이-)







작사/작곡 : 야가미 준코 (八神純子)







ラブ・シュープリーム
Love Supereme

あなたの瞳の鏡に
(아나타노 히토미노 카가미니)
당신의 눈동자란 거울 속에

ラブ・シュープリーム
Love Supereme

真実が写る
(신지츠가 우츠루)
진실이 비치네


生まれて来たのは めぐり合うため
(우마레테 키타노와 메구리아우타메)
태어난 것은 만나기 위함이죠

その愛の全てを 私にむけてほしいの
(소노 아이노 스베테오 와타시니 무케테 호시이노)
그 사랑의 전부를 내게 향해줬으면 해요

今だけは
(이마다케와)
이 순간만큼은

輝く星空が 二人をつつむ
(카가야쿠 호시조라가 후타리오 츠츠무)
별이 반짝이는 하늘이 우리를 감싸네요

待ちつづけて来たの どんなに寂しい夜も
(마치츠즈케테 키타노 돈나니 사비시이 요루모)
계속 기다려왔죠 아무리 외로운 밤일지라도

あなたを
(아나타오)
당신을

ラブ・シュープリーム
Love Supereme

あなたの心の海で
(아나타노 코코로노 우미데)
당신 마음 속 바다에서

ラブ・シュープリーム
Love Supereme

夢を見させて
(유메오 미사세테)
꿈을 꾸게 해줘요


たとえば遠くに 離れてる時は
(타토에바 토오쿠니 하나레테루 토키와)
만약 멀리 떨어진다해도

この愛が私を きっと強くしてくれる
(코노 아이가 와타시오 킷토 츠요쿠 시테쿠레루)
이 사랑이 나를 분명 강하게 만들어 줄거예요

いつまでも
(이츠마데모)
언제까지나

ラブ・シュープリーム
Love Supereme

めぐり合えたの二人
(메구리 아에타노 후타리)
만나게 되었죠 우리는

ラブ・シュープリーム
Love Supereme

信じ合うために
(신지아우 타메니)
서로를 믿기 위해서

ラブ・シュープリーム
Love Supereme

めぐり合えたの二人
(메구리 아에타노 후타리)
만나게 되었죠 우리는

ラブ・シュープリーム
Love Supereme

愛し合うために
(아이시아우 타메니)
서로 사랑하기 위해서









번역 : NANA