마츠바라 미키 (松原みき, Miki Matsubara) - そうして私が (그렇게 내가/소오시테 와타시가)
작사 : 미우라 요시코 (三浦徳子)
작곡 : 하야시 테츠지 (林哲司)
そうです私が小さな鳥なら
(소오데스 와타시가 치이사나 토리나라)
그래요 내가 작은 새라면
今すぐに飛んでくわ
(이마스구니 톤데유쿠와)
지금이라도 날아갈텐데
あの人の住む窓辺
(아노 히토노 스무 마도베)
그 사람이 사는 창가로
そうして私がかわいい花なら
(소오시테 와타시가 카와이이 하나나라)
그렇게 내가 예쁜 꽃이라면
もうすぐに咲くはずよ
(모오 스구니 사쿠하즈요)
당장이라도 피어날텐데
あの人の通る道
(아노 히토노 토오루 미치)
그 사람이 지나다니는 길에서
鏡に映る私はだあれ
(카가미니 우츠루 와타시와 다아레)
거울에 비친 나는 누구지
見て欲しいこの私
(미테호시이 코노 와타시)
봐줬으면 좋겠다 이런 내 모습
鏡の向こうへすり抜ける時
(카가미노 무코오에 스리누케루 토키)
거울 너머로 빠져나갈 때
近づいてる幸せ感じる
(치카즈이테쿠루 시아와세 칸지루)
행복이 다가오는 게 느껴져
そうです私が輝く星なら
(소오데스 와타시가 카가야쿠 호시나라)
그래요 내가 빛나는 별이라면
虹色に流れるわ
(니지이로니 나가레루와)
무지개색으로 흘러갈텐데
あの人の住む街へ
(아노 히토노 스무 마치에)
그 사람이 사는 마을로
鏡に映る私はだあれ
(카가미니 우츠루 와타시와 다아레)
거울에 비친 나는 누구지
見て欲しいこの私
(미테호시이 코노 와타시)
봐줬으면 좋겠다 이런 내 모습
鏡の向こうへすり抜ける時
(카가미노 무코오에 스리누케루 토키)
거울 너머로 빠져나갈 때
違う私が振り向くでしょう
(치가우 와타시가 후리무쿠데쇼)
또다른 내가 나를 돌아보겠지
鏡に映る私はだあれ
(카가미니 우츠루 와타시와 다아레)
거울에 비친 나는 누구지
見て欲しいこの私
(미테호시이 코노 와타시)
봐줬으면 좋겠다 이런 내 모습
鏡の向こうへすり抜ける時
(카가미노 무코오에 스리누케루 토키)
거울 너머로 빠져나갈 때
近づいてる幸せ感じる
(치카즈이테쿠루 시아와세 칸지루)
행복이 다가오는 게 느껴져
鏡に映る私はだあれ
(카가미니 우츠루 와타시와 다아레)
거울에 비친 나는 누구지
見て欲しいこの私
(미테호시이 코노 와타시)
봐줬으면 좋겠다 이런 내 모습
鏡の向こうへすり抜ける時
(카가미노 무코오에 스리누케루 토키)
거울 너머로 빠져나갈 때
近づいてる幸せ感じる
(치카즈이테쿠루 시아와세 칸지루)
행복이 다가오는 게 느껴져
번역 : NANA
'J-POP > 기타' 카테고리의 다른 글
쿠와나 하루코 (桑名晴子) - 夜の海 (밤바다) (0) | 2021.09.08 |
---|---|
나카시마 미카 (中島美嘉) - 声 (목소리) (0) | 2021.09.06 |
구시마 나오코 (具島直子) - Candy (0) | 2021.07.21 |
키스기 타카오 (来生たかお) - 夢の途中 (꿈속에서) (0) | 2021.07.11 |
댓글