본문 바로가기

J-POP/요시다 미와 (吉田美和)11

요시다 미와 (吉田美和) - どうしてこんなに (어떻게 이렇게) 요시다 미와 (吉田美和, Miwa Yoshida) - どうしてこんなに (어떻게 이렇게/도오시테 콘나니) 작사/작곡 : 요시다 미와 (吉田美和) 誰かを愛したら 相手が喜ぶ (다레카오 아이시타라 아이테가 요로코부) 누군가를 사랑하게 되면 상대가 기뻐하는 顔見て自分もハッピーになる (카오 미테 지분모 핫피이니 나루) 얼굴을 보며 나도 행복해지지 そんなベーシックを今さら学んで (손나 베에직쿠오 이마사라 마난데) 그런 기본적인 걸 이제서야 깨닫고 毎日すごくうれしかった (마이니치 스고쿠 우레시캇타) 매일이 너무나도 행복했는데 ずっと一緒だって言ったのに (즛토 잇쇼 닷테 잇타노니) 언제나 함께일 거라 그랬는데 一緒じゃなきゃやだって言ったのに (잇쇼쟈나캬 야다앗테 잇타노니) 함께가 아니면 싫다고 그랬는데 愛してるって何度も言った.. 2021. 12. 18.
요시다 미와 (吉田美和) - 涙の万華鏡 (눈물의 만화경) 요시다 미와 (吉田美和, Miwa Yoshida) - 涙の万華鏡 (눈물의 만화경/나미다노 만게쿄오) 작사/작곡 : 요시다 미와 (吉田美和) 今誰かを愛してるの? (이마 다레카오 아이시테루노?) 지금 누군가를 사랑하고 있니? 恋しい 昨日よりも今日 (코이시이 키노오 요리모 쿄오) 그리워 어제보다 오늘 더 万華鏡のように変わる (만게쿄오노 요오니 카와루) 만화경 같이 변해가는 思い出が 溢れて回る (오모이데가 아후레테 마와루) 추억이 흘러넘치네 比べるものなんてない何にも (쿠라베루 모노난테 나이 난니모) 비교할 수 있는 게 없어 그 무엇도 あなたといた時間は輝いて (아나타토 이타 지칸와 카가야이테) 너와 함께했던 시간들은 반짝이기만 해서 今までの人生の中で一番 (이마마데노 진세이노 나카데 이치방) 지금까지 인생을 살면서.. 2021. 11. 11.
요시다 미와 (吉田美和) - 탈취 (奪取) 요시다 미와 (吉田美和, Miwa Yoshida) - 탈취 (奪取/닷슈) 작사/작곡 : 요시다 미와 (吉田美和) いいとか 悪いは 恋にはきっとないよね (이이토카 와루이와 코이니와 킷토 나이요네) 옳고 그름이란 사랑엔 없을 거야 言い訳 嘘つき たまには要るのかもね (이이와케 우소츠키 타마니와 이루노카모네) 변명도 거짓말도 가끔은 필요할지 몰라 自分に 自分で 理由を言い聞かせて (지분니 지분데 리유우오 이이키카세테) 내가 나에게 이유를 되새겨주면서 あとはもう これでもう ホントに 突っ走るだけ (아토와 모오 코레데 모오 혼토니 츳파시루다케) 남은 건 이제 그냥 이대로 정말로 달아나는 것뿐 あなたを奪って とっとと逃げよう (아나타오 우밧테 톳토토 니게요오) 너를 빼앗아 얼른 도망쳐야지 ひき返せない 出会ったんだから (히키.. 2021. 11. 8.
요시다 미와 (吉田美和) - パレードは行ってしまった (퍼레이드는 떠나버렸다) 요시다 미와 (吉田美和, Miwa Yoshida) - パレードは行ってしまった (퍼레이드는 떠나버렸다/파레에도와 잇테시맛타) 작사/작곡 : 요시다 미와 (吉田美和) 陽が沈む緋色のマントは (히가 시즈무 히이로노 망토와) 해가 저물 때의 주황색 망토는 蝙蝠の羽の形 (코오모리노 하네노 카타치) 박쥐 날개의 형상 長月の夜に鎮座する (나가츠키노 요루니 친자스루) 9월 밤에 자리잡은 しずかの海 はれの海 (시즈카노 우미 하레노 우미) 고요한 바다 맑은 바다 金属製の巨大な白い (킨조쿠세이노 쿄다이나 시로이) 금속제의 거대하고 하얀 屋根持つ蜘蛛の巣 (야네 모츠 쿠모노스) 지붕을 가진 거미줄 叫び声も歌声も抱いて (사케비고에모 우타고에모 다이테) 함성소리와 노래소리를 품고서 天に向かって立つ 向かって立つ (텐니 무캇테 타츠 무.. 2021. 9. 16.
요시다 미와 (吉田美和) - 泣きたい (울고 싶어) 요시다 미와 (吉田美和, Miwa Yoshida) - 泣きたい (울고 싶어/나키타이) 작사/작곡 : 요시다 미와 (吉田美和) なんで誘うの? 今までのように (난데 사소우노 이마마데노 요오니) 왜 또 부르는 거야 그냥 평소처럼 하지 たとえばキスもできないのなら (타토에바 키스모 데키나이노나라) 키스도 할 맘 없다면서 線引いたように 恋人じゃなくなる (센히이타 요오니 코이비토쟈 나쿠나루) 선이라도 그은 것처럼 연인 같지가 않아 考えてできるの? あなたは平気ってこと? (캉가에테 데키루노 아나타와 헤이킷테 코토) 생각해서 될 일이야? 넌 아무렇지도 않아? (楽しくなんかない) 楽しくない (타노시쿠난카나이 타노시쿠나이) (하나도 재미없어) 재미없어 (笑ったりできない) 笑えない (와랏타리 데키나이 와라에나이) (웃음도 나지.. 2021. 7. 29.
요시다 미와 (吉田美和) - the lessons 요시다 미와 (吉田美和, Miwa Yoshida) - the lessons 작사/작곡 : 요시다 미와 (吉田美和) なぐさめて もしくれるなら (나구사메테 모시 쿠레루나라) 만약 날 위로해줄 거라면 教えて どうしたらいいの? (오시에테 도오시타라 이이노) 알려줄래 나 어떡하면 좋을지 あなたとのこと 今はまだ呼べない (아나타토노 코토 이마와 마다 요베나이) 너와의 기억을 아직 말할 순 없는 걸 大切なレッスンなんて (타이세츠나 렛슨 난테) 소중한 교훈이었다고 よくここにたどりつく為の (요쿠 코코니 타도리츠쿠타메노) 흔히 여기까지 오기 위한 道のりと人は言うけど (미치노리토 히토와 유우케도) 길목이었다고들 말하지만 たどりついたその先に あなたがいなければ (타도리츠이타 소노 사키니 아나타가 이나케레바) 다다른 그 곳에 네가.. 2021. 6. 18.
요시다 미와 (吉田美和) - DARLIN' 요시다 미와 (吉田美和, Miwa Yoshida) - DARLIN' 작사/작곡 : 요시다 미와 (吉田美和) あなたがわたしを呼ぶ やさしい発音がすき (아나타가 와타시오 요부 야사시이 하츠온가 스키) 네가 날 부르는 부드러운 발음이 좋아 呼び捨てにする 照れたのも好き (요비스테니 스루 테레타노모 스키) 이름을 부르고 부끄러워하는 것도 좋아 あなたがわたしにする キスのやり方も好き (아나타가 와타시니 스루 키스노 야리카타모 스키) 네가 내게 하는 키스도 좋아 包み込まれるような 長いキス (스이코마레루요오나 나가이 키스) 감싸안아주는 것만 같은 기나긴 키스 時々言う意地悪はいやだけど (토키도키 유우 이지와루와 이야다케도) 가끔씩 치는 짓궂은 장난은 싫지만 その時のちょっと ずるい澄ました顔は結構好き (소노 토키노 춋토 즈루이.. 2021. 5. 27.
요시다 미와 (吉田美和) - 告白 (고백) 요시다 미와 (吉田美和) - 告白 (코쿠하쿠/고백) 작사/작곡 : 요시다 미와 (吉田美和) この人かな? この人かな?って思う毎日が (코노 히토까나 코노 히토까낫테 오모우 마이니치가) 이 사람일까? 이 사람일까? 생각하던 매일이 この人だ! この人だ!って 変わっていく (코노 히토다 코노 히토닷테 카와앗테쿠) 이 사람이다! 이 사람이다! 로 바뀌어 가 変わっていく (카와앗테쿠) 바뀌어 가 あの胸が つぶれそうな (아노 무네가 츠부레소오나) 가슴이 무너질 것만 같던 はじめてのキスをした日 (하지메테노 키스오 시타 히) 첫 키스를 한 그 날 まだ知らない ふたりの未来 (마다 시라나이 후타리노 미라이) 아직 알 수 없는 우리의 미래 見たような気がした (미타요오나 키가 시타) 본 것만 같았어 許さないと言う方が (유루사나이토.. 2021. 4. 18.
요시다 미와 (吉田美和) - つめたくしないで(차갑게 굴지 마요) 요시다 미와 (吉田美和) - つめたくしないで(츠메타쿠 시나이데/차갑게 굴지 마요) 작사/작곡 : 요시다 미와 (吉田美和) Hey sweetie, don’t be mean to me Come on, say it ガッと抱いて さらってくれたらいいのに (갓토 다이테 사랏테 쿠레타라 이이노니) 와락 껴안고 날 멀리 데려가주면 좋을텐데 素早くぶっちぎって さらってくれたらいいのに (스바야쿠 붓치깃테 사랏테 쿠레타라 이이노니) 재빨리 떼어내서 날 멀리 데려가주면 좋을텐데 素直になって本当は (스나오니 낫테 혼토와) 솔직히 말해서 사실은 もっといろんなこと言いたい (못토 이론나 코토 이이타이) 좀 더 많은 얘길 나누고 싶어요 でもあなたの 前ではただただ かわいくしていたい (데모 아나타노 마에데와 타다타다 카와이쿠 시테이타이) .. 2020. 6. 17.