마츠다 세이코(松田聖子) - 天国のキッス(천국의 키스/텐고쿠노 키스)
작사 : 마츠모토 타카시 (松本隆)
작곡 : 호소노 하루오미 (細野晴臣)
Kiss in blue heaven もっと遠くに
(Kiss in blue heaven 모옷토 토오쿠니)
Kiss in blue heaven 좀 더 먼 곳으로
Kiss in blue heaven 連れていってね ダーリン
(Kiss in blue heaven 츠레테 이잇테네 다아링)
Kiss in blue heaven 데려다줘요 달링
ビーズの波を空に飛ばして
(비이즈노 나미오 소라니 토바시테)
구슬 같은 물방울 하늘로 튀기면서
泳げないふりわざとしたのよ
(오요게나이 후리 와자토 시타노요)
일부러 헤엄 못 치는 척 했죠
ちょっとからかうはずだったのに
(쵸옷토 카라카우 하즈 다앗타노니)
살짝 놀려주려고 했던 건데
抱きしめられて気が遠くなる
(다키시메라레테 키가 토오쿠 나루)
안겨버리니 정신이 아득해져요
Kiss in blue heaven 雲の帆船
(Kiss in blue heaven 쿠모노 한센)
Kiss in blue heaven 구름 범선에
Kiss in blue heaven 乗せて行ってね ダーリン
(Kiss in blue heaven 노세테 이잇테네 다아링)
Kiss in blue heaven 태워다줘요 달링
おしえて ここはどこ? わたし生きているの?
(오시에테 코코와 도코 와타시 이키테루노)
가르쳐줘요 여긴 어디에요? 나 살아있긴 해요?
天国に手が届きそうな 青い椰子の島
(텐고쿠니 테가 토도키 소오나 아오이 야시노 시마)
천국에 손이 닿을 것 같은 푸르른 야자섬
愛していると言わせたいから
(아이시테이루토 이와세타이카라)
사랑한다고 말하게 만들고 싶어서
瞳をじっと見つめたりして
(히토미오 지잇토 미츠메타리시테)
눈동자를 빤히 바라보기도 하고
誘惑されるポーズの裏で
(유우와쿠 사레루 포오즈노 우라데)
유혹 당하는 포즈 뒤에서
誘惑しているちょっと悪い子
(유우와쿠 시테이루 춋토 와루이 코)
유혹하고 있는 조금 짖궂은 아이
Kiss in blue heaven もっと遠くに
(Kiss in blue heaven 모옷토 토오쿠니)
Kiss in blue heaven 좀 더 먼 곳으로
Kiss in blue heaven 連れていってね ダーリン
(Kiss in blue heaven 츠레테 이잇테네 다아링)
Kiss in blue heaven 데려다줘요 달링
おしえて ここはどこ? 海の底かしら?
(오시에테 코코와 도코? 우미노 소코 카시라?)
가르쳐줘요 여긴 어디에요? 바다 저 밑바닥인가?
熱帯の花が招いている ふたりだけの島
(네엣타이노 하나가 마네이테이루 후타리다케노 시마)
열대꽃이 우릴 부르고 있는 둘만의 섬
Kiss in blue heaven もっと遠くに
(Kiss in blue heaven 모옷토 토오쿠니)
Kiss in blue heaven 좀 더 먼 곳으로
Kiss in blue heaven 連れていってね ダーリン
(Kiss in blue heaven 츠레테 이잇테네 다아링)
Kiss in blue heaven 데려다줘요 달링
번역 : NANA
'J-POP > 마츠다 세이코 (松田聖子)' 카테고리의 다른 글
마츠다 세이코(松田聖子) - 赤いスイートピー(붉은 스위트피) (0) | 2020.02.13 |
---|---|
마츠다 세이코(松田聖子) - SWEET MEMORIES (0) | 2020.02.09 |
마츠다 세이코(松田聖子) - ガラスの林檎(유리 사과) (0) | 2020.02.05 |
마츠다 세이코(松田聖子) - LOVE SONG (0) | 2020.01.25 |
댓글