본문 바로가기
J-POP/기타

키스기 타카오 (来生たかお) - Goodbye Day

by 가사번역전문 NANA 2020. 3. 3.









키스기 타카오 (来生たかお, Takao Kisugi) - Goodbye Day







작사 : 키스기 에츠코(来生えつこ)
작곡 : 키스기 타카오(来生たかお)









少しだけ疲れた顔で
(스코시다케 츠카레타 카오데)
조금 지친 얼굴로

君は静かに眠ってる
(키미와 시즈카니 네뭇테루)
너는 조용히 잠들어있어

スタンドの淡い光
(스탄도노 아와이 히카리)
스탠드의 옅은 불빛에

そっとまつげの影ができる
(소옷토 마츠게노 카게가 데키루)
살며시 속눈썹 밑으로 그림자가 지네

昔より愛が足りない
(무카시요리 아이가 타리나이)
예전보다 사랑이 부족한 것 같아

君はぼんやり呟いた
(키미와 본야리 츠부야이타)
너는 멍하니 중얼거렸지

費した君との月日
(츠이야시타 키미토노 츠키히)
함께 보낸 너와의 세월

惜しみはしない僕がいる
(오시미와 시나이 보쿠가 이루)
아깝다고는 생각하지 않는 나

Goodbye day

今日が終り One more day
(쿄오가 오와리 One more day)
오늘이 끝나고 One more day

また一日 何ごともなく それでいい Oh
(마타 이치니치 나니고토모 나쿠 소레데 이이 Oh)
또 하루 아무 일 없이 무사하면 됐어 Oh

Goodbye day

ケリをつけて One more day
(케리오 츠케테 One more day)
끝을 냈어도 One more day

また一日 新しい日に すればいい
(마타 이치니치 아타라시이 히니 스레바 이이)
또 하루 새로운 날을 만들어가면 돼



手のひらに口づけすると
(테노히라니 쿠치즈케 스루토)
손바닥에 입을 맞추고 나면

そっと力をこめてくる
(소옷토 치카라오 코메테 쿠루)
괜히 주먹을 쥐곤 하지

無意識に甘えてるだろ
(무이시키니 아마에테루 다로)
저도 모르게 툴툴거리는 거겠지

僕がとなりにいることに
(보쿠가 토나리니 이루 코토니)
내가 항상 옆에 있으니

こんなにも愛は深いよ
(콘나니모 아이와 후카이요)
이렇게나 사랑이 깊은데

それに気づかぬだけだろう
(소레니 키즈카누 다케 다로오)
그냥 깨닫지 못하는 거겠지

余りにもおだやかすぎて
(아마리니모 오다야카 스기테)
평온함에 익숙해져서

時の流れに埋もれるから
(토키노 나가레니 우모레루카라)
시간의 흐름에 묻히고 마니까

Goodbye day

そして I love you One more day
(소시테 I love you One more day)
그리고 I love you One more day

また一日 信じていれば それでいい Oh
(마타 이치니치 신지테 이레바 소레데 이이 Oh)
또 하루 서로를 믿을 수 있으면 됐지 Oh

Goodbye day

そして I love you One more day
(소시테 I love you One more day)
그리고 I love you One more day

また一日 おだやかならば それでいい
(마타 이치니치 오다야카 나라바 소레데 이이)
또 하루 평온할 수 있다면 그걸로 됐어

Goodbye day

そして I love you One more day
(소시테 I love you One more day)
그리고 I love you One more day

また一日 信じていれば それでいい Oh
(마타 이치니치 신지테 이레바 소레데 이이 Oh)
또 하루 서로를 믿을 수 있으면 됐지 Oh

Goodbye day

そして I love you One more day
(소시테 I love you One more day)
그리고 I love you One more day

また一日 おだやかならば それでいい
(마타 이치니치 오다야카 나라바 소레데 이이)
또 하루 평온할 수 있다면 그걸로 됐어













번역 : NANA
마츠다 세이코가 부른 버전을 듣고 알게 된 노래

댓글