Dreams Come True - 嵐が来る (폭풍이 몰려와/아라시가 쿠루)
작사 : 요시다 미와 (吉田美和)
작곡 : 나카무라 마사토 (中村正人)
髪かきまわす 激しい風
(카미 카키마와스 하게시이 카제)
머리를 헝클어놓는 거센 바람
不気味な音 立てながら 揺れる歩道橋の上
(부키미나 오토 타테나가라 유레루 호도오쿄오노 우에)
불길한 소리를 내면서 흔들리는 육교 위로
嵐が来る
(아라시가 쿠루)
폭풍이 몰려와
私は今にもあなたを 殴りそうな手
(와타시와 이마니모 아나타오 나구리소오나 테)
나는 당장이라도 너를 때려주고 싶지만
必死で止めてる
(힛시데 토메테루)
간신히 참고 있어
大人のふりして 逃げてるだけじゃない
(오토나노 후리시테 니게테루다케쟈나이)
어른스러운 척하면서 회피하려는 것뿐이잖아
こっちを見て
(콧치오 미테)
나 좀 제대로 봐봐
ふたりの上を 巨大な黒い雲が すごい速さで
(후타리노 우에오 쿄다이나 쿠로이 쿠모가 스고이 하야사데)
우리 위를 거대한 먹구름이 엄청난 속도로
近づいて渦巻いて その形変えていく
(치카즈이테 우즈마이테 소노 카타치 카에테유쿠)
다가와 소용돌이 치면서 모양이 점점 바뀌어
半袖の腕に 飛んでくる
(한소데노 우데니 톤데쿠루)
반팔 입은 팔 위로 날아오는
大粒の雨が まばらに模様書き出す
(오오츠부모 아메가 마바라니 모요오 카키다스)
커다란 빗방울이 드문드문 보이기 시작해
嵐が来る
(아라시가 쿠루)
폭풍이 몰려와
私は今にもあなたを 殴りそうな手
(와타시와 이마니모 아나타오 나구리소오나 테)
나는 당장이라도 너를 때려주고 싶지만
必死で止めてる
(힛시데 토메테루)
간신히 참고 있어
はっきり言わないのは 卑怯だと思う
(핫키리 이와나이노와 히쿄오다토 오모우)
확실하게 말을 안하는 건 비겁하잖아
もっと傷つく
(못토 키즈츠쿠)
그게 더 상처가 돼
ふたりの上を 巨大な黒い雲が
(후타리노 우에오 쿄다이나 쿠로이 쿠모가)
우리 위를 거대한 먹구름이
覆い尽くした
(오이츠쿠시타)
뒤덮어버렸어
青い稲妻が見えた 遅れて音が来る
(아오이 이나즈마가 미에타 오쿠레테 오토가 쿠루)
파란 번개가 보였어 뒤따라 소리가 들려
まだ少し遠い
(마다 스코시 토오이)
아직은 조금 멀리서
嵐が来る
(아라시가 쿠루)
폭풍이 몰려와
私の言葉に 傷ついた顔をする
(와타시노 코토바니 키즈츠이타 카오오 스루)
내 말에 상처받았단 표정을 지어
あなたはずるい
(아나타와 즈루이)
넌 참 치사해
嵐が来る
(아라시가 쿠루)
폭풍이 몰려와
激しい風と大粒の雨
(하게시이 카제토 오오츠부노 아메)
거센 바람과 커다란 빗방울
黒い雲と傷ついた顔
(쿠로이 쿠모토 키즈츠이타 카오)
먹구름과 상처받은 얼굴
嵐が来る
(아라시가 쿠루)
폭풍우가 몰려와
はりついた髪 傷つけた跡
(하리츠이타 카미 키즈츠케타 아토)
얼굴에 붙은 머리 상처가 남은 흔적
稲妻の青い舌 空を破って 胸に届く
(이나즈마노 아오이 시타 소라오 야붓테 무네니 토도쿠)
파란 번개가 하늘을 뚫고와 가슴에 꽂히네
嵐が来る
(아라시가 쿠루)
폭풍이 몰려와
번역 : NANA
'J-POP > Dreams Come True' 카테고리의 다른 글
Dreams Come True - 大阪LOVER (오사카 LOVER) (0) | 2021.07.09 |
---|---|
Dreams Come True - 7月7日、晴れ (7월 7일 맑음) (0) | 2021.07.07 |
Dreams Come True - make me your own (0) | 2021.07.05 |
Dreams Come True - dragonfly (0) | 2021.07.03 |
댓글