야가미 준코(八神純子, Junko Yagami) - IMAGINATION
작사/작곡 : 야가미 준코 (八神純子)
前の私ほどに もうクールじゃないの
(마에노 와타시 호도니 모오 쿠우루쟈 나이노)
나도 이젠 예전만큼 Cool하지가 않아
理屈はぬきにして ハートをよせ合えばいい
(리쿠츠와 누키니 시테 하아토오 요세 아에바 이이)
핑계댈 시간에 진심으로 부딪쳐보면 돼
出逢いは二人共 決ったパートナーが居て
(데아이와 후타리 토모 키마앗타 파토나가 이테)
처음 만났을 땐 둘 다 이미 파트너가 있어서
ダンスも出来ずただ 目と目で乾杯!!の合図
(단스모 데키즈 타다 메토 메데 칸빠이노 아이즈)
춤도 못 추고 그저 눈과 눈으로 건배만 할 뿐
それが全ての始まり 愛の行く先は
(소레가 스베테노 하지마리 아이노 유쿠사키와)
그게 모든 일의 시작 사랑의 행방은
遠まわりしながら
(토오마와리 시나가라)
멀리 돌아가면서도
あなたへと 確かに続いていた
(아나타에토 타시카니 츠즈이테이타)
너에게로 확실히 향하고 있었지
IMAGINATION 働かせたなら
(IMAGINATION 하타라카세타나라)
IMAGINATION 발휘해봤다면
IMAGINATION この日が見えたかも
(IMAGINATION 코노 히가 미에타 카모)
IMAGINATION 이 날이 보였을지도
1億分の1 ラッキーなめぐり合わせなの
(이치 오쿠 분노 이치 랏키나 메구리 아와세 나노)
1억분의 1 행운같은 만남인걸
こんなステキな偶然 無駄にしたら罪づくり
(콘나 스테키나 구우젠 무다니 시타라 츠미 즈쿠리)
이런 멋진 우연을 헛되게 하는 건 큰 죄야
だから恋の駆け引き 今度は忘れて
(다카라 코이노 카케히키 콘도와 와스레테)
그러니 사랑의 밀당은 이번엔 잊어버리고
愛はスピードあげて
(아이와 스피이도 아게테)
사랑은 스피드를 높여서
あなたへと確かに続いていた
(아나타에토 타시카니 츠즈이테이타)
너에게로 확실히 향하고 있었어
(YOUR LOVE)
IMAGINATION 働かせたなら
(IMAGINATION 하타라카세타나라)
IMAGINATION 발휘해봤다면
(YES BABY I'M LIVING FOR YOUR LOVE)
IMAGINATION
今日が本当の始まり 全てを忘れて
(쿄오가 혼토오노 하지마리 스베테오 와스레테)
오늘이야말로 진정한 시작 모든 걸 잊고서
逃げないで
(니게나이데)
도망가지마
大空も飛べるような気持ちね
(오오조라모 토베루 요오나 키모치네)
드넓은 하늘도 날 수 있을 것 같은 기분인걸
(YOUR LOVE)
IMAGINATION 働かせたなら
(IMAGINATION 하타라카세타나라)
IMAGINATION 발휘해봤다면
(YES BABY I'M LIVING FOR YOUR LOVE)
IMAGINATION 自由が始まる
(IMAGINATION 지유우가 하지마루)
IMAGINATION 자유가 시작되지
(YOUR LOVE)
IMAGINATION 早く気がついて
(IMAGINATION 하야쿠 키가 츠이테)
IMAGINATION 얼른 너도 해봐
(YES BABY I'M LIVING FOR YOUR LOVE)
IMAGINATION それが大切!
(IMAGINATION 소레가 타이세츠)
IMAGINATION 그게 중요하다니까!
(YOUR LOVE)
IMAGINATION 働かせたなら
(IMAGINATION 하타라카세타나라)
IMAGINATION 발휘해봤다면
(YES BABY I'M LIVING FOR YOUR LOVE)
IMAGINATION 自由が始まる
(IMAGINATION 지유우가 하지마루)
IMAGINATION 자유가 시작되지
(YOUR LOVE)
IMAGINATION 早く気がついて
(IMAGINATION 하야쿠 키가 츠이테)
IMAGINATION 얼른 너도 해봐
(YES BABY I'M LIVING FOR YOUR LOVE)
IMAGINATION それが大切!
(IMAGINATION 소레가 타이세츠)
IMAGINATION 그게 중요하다니까!
번역 : NANA
'J-POP > 야가미 준코 (八神純子)' 카테고리의 다른 글
야가미 준코(八神純子) - 窓辺(창가) (0) | 2020.02.27 |
---|---|
야가미 준코(八神純子) - 想い出のスクリーン (추억의 스크린) (0) | 2020.02.18 |
야가미 준코(八神純子) - サマー イン サマー (Summer in Summer) (0) | 2020.02.13 |
야가미 준코(八神純子) - 甘い生活(달콤한 생활) (0) | 2020.02.12 |
댓글