이시카와 사유리 (石川さゆり, Sayuri Ishikawa) - 奇跡があるなら (키세키가 아루나라/기적이 있다면)
あなたが心に残した悲しい愛は
(아나타가 코코로니 노코시타 카나시이 아이와)
당신이 마음에 남긴 슬픈 사랑은
時が過ぎても色褪せもせずに
(토키가 스기테모 이로아세모 세즈니)
시간이 지나도 빛바램없이
なおさら涙を誘って私の夢を
(나오사라 나미다오 사솟테 와타시노 유메모)
갈수록 눈물이 나서 나의 꿈을
いつもブルーに染めているわ
(이츠모 부루우니 소메테이루와)
언제나 파랗게 물들여버려요
一生一度だけ恋をする女に生まれ
(잇쇼오 이치도다케 코이오 스루 온나니 우마레)
평생에 한 번만 사랑을 하는 여자로 태어나
私は幸せと悲しみの間で迷う
(와타시와 시아와세토 카나시미노 아이다데 마요우)
나는 행복과 슬픔 사이에서 방황해요
思えば十九の時からただ一筋に
(오모에바 쥬우쿠노 토키카라 타다 히토스지니)
생각해보면 열아홉 때부터 그저 한 사람만을
慕い続けた私だった
(시타이츠즈케타 와타시닷타)
그려왔던 나였어요
たくさんの恋ができる人は
(타쿠상노 코이가 데키루 히토와)
수많은 사랑을 할 수 있는 사람은
たくさんの愛と悲しみを知らされます
(타쿠상노 아이토 카나시미오 시라사레마스)
수많은 사랑과 슬픔을 알게 되겠죠
しかし、その悲しみは
(시카시 소노 카나시미와)
하지만 그 슬픔은
時間が薄れさせ
(지칸가 우스레사세)
시간에 흐려져
新しい恋がかぶせてくれるでしょう
(아타라시이 코이가 카부세테 쿠레루데쇼)
새로운 사랑이 덮어주겠죠
でも私のように
(데모 와타시노 요오니)
하지만 저처럼
一つの恋しかできない女には
(히토츠노 코이시카 데키나이 온나니와)
하나의 사랑밖에 할 줄 모르는 여자는
恋をなくしたその日から
(코이오 나쿠시타 소노 히카라)
사랑을 잃은 그 날부터
時間が止まってしまうのです
(지칸가 토맛테시마우노데스)
시간이 멈추어버려요
悲しみがそのまま居座ってしまうのです
(카나시미가 소노마마 이스왓테 시마우노데스)
슬픔이 그대로 마음에 들어앉아버려요
今の私は、いいえ
(이마노 와타시와 이이에)
지금의 저는, 아니
これから先も私は
(코레카라 사키모 와타시와)
앞으로도 저는
悲しみと二人連れです
(카나시미토 후타리즈레데스)
슬픔을 동반자 삼아 살아가겠죠
別れる運命に襲われてしまったけれど
(와카레루 운메이니 오소와레테 시맛타케레도)
헤어질 운명에 처하게 되었어도
何より美しい思い出をもらった私
(나니요리 우츠쿠시이 오모이데오 모랏타 와타시)
무엇보다 아름다운 추억을 얻은 나
奇跡があるならあなたに出会えるでしょう
(키세키가 아루나라 아나타니 데아에루데쇼오)
기적이 있다면 당신과 만날 수 있겠죠
たとえ何年先であれと
(타토에 난넨사키데아레토)
설령 몇 년이 걸린다 할지라도
번역 : NANA
'엔카 > 이시카와 사유리 (石川さゆり)' 카테고리의 다른 글
이시카와 사유리 (石川さゆり) - 傷だらけの恋 (상처투성이 사랑) (0) | 2021.09.05 |
---|---|
이시카와 사유리 (石川さゆり) - あいあい傘 (마주 쓴 우산) (0) | 2021.07.08 |
이시카와 사유리 (石川さゆり) - 十九の純情 (열아홉 순정) (0) | 2021.05.31 |
이시카와 사유리 (石川さゆり) - 伊那の白梅 (이나의 매화꽃) (0) | 2021.05.21 |
댓글