Dreams Come True - 好きだけじゃだめなんだ (스키다케쟈 다메난다/좋아하는 것만으론 안되는 구나)
작사/작곡 : 요시다 미와 (吉田美和)
しばらくぶりに会う友達にからかわれた
(시바라쿠 부리니 아우 토모다치니 카라카와레타)
오랜만에 만난 친구가 장난치듯 말했어
駅で彼を見かけたって
(에키데 카레오 미카케탓테)
역에서 그 사람을 봤다고
ひとりでどこか見てうれしそうに笑ってたって
(히토리데 도코카 미테 우레시소오니 와랏테탓테)
혼자 어디를 보면서 반갑게 웃고 있었다고
視線の先にわたしがいたって
(시센노 사키니 와타시가 이탓테)
그 시선 끝엔 내가 있었다고
ooh la la 彼もそんな風に
(ooh la la 카레모 손나 후우니)
ooh la la 그 사람도 그런 식으로
きっと思っていてくれたんだ
(킷코 오못테이테쿠레탄다)
나를 생각하고 있었나봐
けっきょく言えなかった ホントはもう終わったって
(켓쿄쿠 이에나캇타 혼토와 모오 오왓탓테)
결국 말 못 했어 사실은 이미 끝났다고
わたしが不安に負けたからって
(와타시가 후안니 마케타카랏테)
내가 불안에 져버렸다고
好きだけじゃだめなんだ
(스키다케쟈 다메난다)
좋아하는 것만으로는 안되는 구나
一秒一秒がはてしなく大切だった
(이치뵤오 이치뵤오가 하테시나쿠 타이세츠닷타)
1분 1초가 한없이 소중했어
あなたがたばこに火をつけると
(아나타가 타바코니 히오 츠케루토)
그 사람이 담배에 불을 붙이면
これでまた何分かはいっしょにいられるって
(코레데 마타 난뿐카와 잇쇼니 이라레룻테)
이렇게 몇 분이라도 같이 있을 수 있다고
すこしほっとしたりしていた
(스코시 홋토시타리 시테이타)
속으로 안심하고 그랬었어
ooh la la 信じる気持ちと
(ooh la la 신지루 키모치토)
ooh la la 믿는 마음과
思う強さは 別だったんだ
(오모우 츠요사와 베츠닷탄다)
생각하는 힘은 다른 거였어
どうして学べるの? 必死なだけの毎日
(도오시테 마나베루노 힛시나 다케노 마이니치)
그런 걸 어떻게 알 수 있을까? 매일이 필사적이었는데
他には何にもなくて良かった
(호카니와 난니모 나쿠테 요캇타)
그 외에는 별 일 없어서 다행이야
でも
(데모)
그래도
好きだけじゃだめなんだ
(스키다케쟈 다메난다)
좋아하는 것만으론 안되는 구나
朝から予感がした うわさも聞いたりした
(아사카라 요칸가 시타 우와사모 키이타리시타)
아침부터 그런 느낌이 들었어 들은 얘기도 있으니까
絶対に会う気がした
(젯타이니 아우 키가시타)
분명 만날 것 같았어
あなたが連れてたのは 女の子同士さえも
(아나타가 츠레테타노와 온나노코 도오시 사에모)
네가 데려온 사람은 같은 여자가 봐도
うらやむくらいにすてきなひと
(우라야무 쿠라이니 스테키나 히토)
부러울 만큼 멋있는 사람
そんなひと選んだあなたを やっぱり好きだよ
(손나 히토 에란다 아나타오 얏빠리 스키다요)
그런 사람을 고른 너를 어떻게 안 좋아해
きっと前よりももっともっと
(킷토 다레요리모 못토 못토)
아마 전보다 더 좋아하겠지
好きすぎてこわかった
(스키스기테 코와캇타)
너무 좋아서 무서웠어
ちいさなことも不安だった
(치이사나 코토모 후안닷타)
작은 일에도 불안했어
信じるなんてできなかった
(신지루난테 데키나캇타)
믿는다는 게 안 됐어
好きだけじゃだめだった
(스키다케쟈 다메난다)
좋아하는 것만으론 안되는 구나
好きだけじゃだめなんだ
(스키다케쟈 다메난다)
좋아하는 것만으론 안되는 구나
번역 : NANA
'J-POP > Dreams Come True' 카테고리의 다른 글
Dreams Come True - ア・イ・シ・テ・ルのサイン~わたしたちの未来予想図~(너.를.사.랑.해라는 사인 ~우리들의 미래예상도~) (0) | 2021.06.22 |
---|---|
Dreams Come True - なんて恋したんだろ (얼마나 사랑했는데) (0) | 2021.06.13 |
Dreams Come True - プライドなんて知らない (자존심 같은 거 몰라) (0) | 2021.06.11 |
Dreams Come True - And I Love You (0) | 2021.06.02 |
댓글