Dreams Come True - カ・タ・ガ・キ (꼬리표/카타가키)
작사 : 요시다 미와 (吉田美和)
작곡 : 나카무라 마사토 (中村正人)
何気ない素振り とうに忘れた顔して
(나니게나이 소후리 토오니 와스레타 카오시테)
아무렇지 않은 척 벌써 다 잊었다는 얼굴로
話しかけるのに わざと寄りそう私
(하나시카케루노니 와자토 요리소우 와타시)
말을 걸면서 일부러 가까이 다가가는 나
もう終わってる 少しあなた驚いてる
(모오 오왓테루 스코시 아나타 오도로이테루)
이미 끝났어 조금 놀란 듯한 너
いじわるしてみたの
(이지와루 시테미타노)
심술 좀 부려봤어
遠くからあなた見てるあのコ
(토오쿠카라 아나타 미테루 아노코)
저 멀리서 너를 보고 있는 그 아이
どんな感じに二人は映るの
(돈나 칸지니 후타리와 우츠루노)
어떤 식으로 우린 비춰지고 있을까
ジェラシーわかるけど
(제라시이 와카루케도)
질투란 걸 알고있지만
どんなに“フリ"しても 悲しいだけね
(돈나니 후리시테모 카나시이 다케네)
아무리 "척"해봐도 슬프기만 하네
だって私達は “別れた二人"
(닷테 와타시타치와 와카레타 후타리)
왜냐면 우리는 "헤어진 사이"
話しかける度 無理につくる笑い顔
(하나시카케루타비 무리니 츠쿠루 와라이가오)
말을 걸 때마다 억지로 짓는 웃음
困った顔して とまどったりしないで
(코맛타 카오시테 토마돗타리 시나이데)
곤란하단 표정으로 당황해하지 않아도 돼
もう終わってる 目を見ただけで解るから
(모오 오왓테루 메오 미타다케데 와카루카라)
이미 끝났어 눈만 봐도 아는 걸
強がり言っただけ
(츠요가리 잇타다케)
센 척 좀 해본 것 뿐이야
あなたの“サヨナラ"うなずいてた
(아나타노 사요나라 우나즈이테타)
너의 작별인사 나도 받아들였잖아
だけど言葉じゃ取り戻せないこと
(다케도 코토바쟈 토리모도세나이코토)
그래도 말로는 되돌릴 수 없는 걸
気づいていたから
(키즈이테이타카라)
알고 있으니까
どんなにあがいても ただの友達
(돈나니 아가이테모 타다노 토모다치)
아무리 발버둥쳐봤자 단순한 친구
私達についてまわるカ・タ・ガ・キ
(와타시타치니 츠이테 마와루 카타가키)
우리 주위를 맴도는 꼬리표
街はそんな心知らず 姿変えてく
(마치와 손나 코코로 시라즈 스가타 카에테쿠)
이 거리는 내 맘도 모르고 조금씩 바뀌어 가네
そして何もなかったように 明日は来るのね
(소시테 나니모 나캇타요오니 아시타와 쿠루노네)
그리고 아무 일 없었단 듯 내일이 찾아오겠지
どんなに“フリ"しても 悲しいだけね
(돈나니 후리시테모 카나시이 다케네)
아무리 "척"해봐도 슬프기만 하네
私達はとうに “別れた二人"
(와타시타치와 토오니 와카레타 후타리)
우리는 이미 “헤어진 사이”
どんなにあがいても ただの友達
(돈나니 아가이테모 타다노 토모다치)
아무리 발버둥쳐봤자 단순한 친구
ついてくるカ・タ・ガ・キ “別れた二人"
(츠이테쿠루 카타가키 와카레타 후타리)
주위를 맴도는 꼬리표 "헤어진 사이"
번역 : NANA
'J-POP > Dreams Come True' 카테고리의 다른 글
Dreams Come True - ESCAPE (0) | 2021.07.23 |
---|---|
Dreams Come True - 太陽が見てる (태양이 보고 있어) (0) | 2021.07.22 |
Dreams Come True - きづいてよ (눈치도 없니) (0) | 2021.07.20 |
Dreams Come True - 行きたいのは MOUNTAIN MOUNTAIN (가고 싶은 건 MOUNTAIN MOUNTAIN) (0) | 2021.07.19 |
댓글