Dreams Come True - come closer
작사/작곡 : 요시다 미와 (吉田美和)
友達のhug 友達以上のhug
(토모다치노 hug 친구 이상의 hug)
친구로서의 허그 친구 이상의 허그
思いきって 抱きしめ返した
(오모이킷테 다키시메 카에시타)
있는 힘껏 같이 안아주었어
運命を もし変えられたのなら
(운메이오 모시 카에라레타노나라)
운명을 만약 바꿀 수만 있다면
きっとあの時 離さなかった手
(킷토 아노토키 하나사나캇타 테)
그때 그 손을 놓지 않았을텐데
“今ここにあなたはいる"って もっと
(이마 코코니 아나타와 이룻테 못토)
지금 네가 여기 존재한다는 걸 좀 더
触ってキスをして教えて わたしじゅうに
(사왓테 키스오 시테 오시에테 와타시쥬우니)
만지고 키스해서 알려줘 내 몸과 마음에
ふたりから生まれる何かが 罪も願いも
(후타리카라 우마레루 나니카가 츠미모 네가이모)
우리가 만들어내는 무언가가 잘못도 희망도
つつんでくれるよう
(츠츤데쿠레루요오)
감싸안아주기를
出会う順番や いっしょにいた長さは
(데아우 쥰방야 잇쇼니 이타 나가사와)
만난 순서나 같이 지낸 기간이
とても大切で あきらめていた
(토테모 타이세츠데 아키라메테이타)
중요하다 생각해서 포기했었어
運命には 正しい決断など
(운메이니와 타다시이 케츠단나도)
운명에 올바른 결단이란 건
きっとなくて 抱えていくだけ
(킷토 나쿠테 카카에테유쿠다케)
없을 테니까 그냥 안아버릴래
“今ここにあなたはいる"って もっと
(이마 코코니 아나타와 이룻테 못토)
지금 네가 여기 존재한다는 걸 좀 더
触ってキスをして教えて わたしじゅうに
(사왓테 키스오 시테 오시에테 와타시쥬우니)
만지고 키스해서 알려줘 내 몸과 마음에
ふたりから生まれる何かが 罪も願いも
(후타리카라 우마레루 나니카가 츠미모 네가이모)
우리가 만들어내는 무언가가 잘못도 희망도
つつんでくれるよう
(츠츤데쿠레루요오)
감싸안아주기를
“今ここにあなたはいる"って もっと
(이마 코코니 아나타와 이룻테 못토)
지금 네가 여기 존재한다는 걸 좀 더
触ってキスをして教えて わたしじゅうに
(사왓테 키스오 시테 오시에테 와타시쥬우니)
만지고 키스해서 알려줘 내 몸과 마음에
“あなたはいる"って “あなたはいる"って もっと
(아나타와 이룻테 아나타와 이룻테 못토)
네가 존재한다는 걸 네가 존재한다는 걸 확실하게
からだじゅう こころじゅう 教えて
(카라다쥬우 코코로쥬우 오시에테)
온 몸에 온 마음에 알려줘
ふたりから生まれる何かが “希望"であるよう…
(후타리카라 우마레루 나니카가 키보오데 아루요오)
우리가 만들어내는 무언가가 곧 희망이기를...
번역 : NANA
'J-POP > Dreams Come True' 카테고리의 다른 글
Dreams Come True - カノン (캐논) (0) | 2021.09.18 |
---|---|
Dreams Come True - NOCTURNE 001 (0) | 2021.09.17 |
Dreams Come True - うれしはずかし朝帰り (0) | 2021.09.14 |
Dreams Come True - NUDEの夜 (NUDE의 밤) (0) | 2021.09.13 |
댓글