분류 전체보기384 Dreams Come True - 沈没船のモンキーガール (침몰선의 Monkey girl) Dreams Come True - 沈没船のモンキーガール (침몰선의 Monkey girl/침보츠센노 Monkey girl) 작사/작곡 : 요시다 미와 (吉田美和) 悲しくて 悲しくて 悲しくて (카나시쿠테 카나시쿠테 카나시쿠테) 슬퍼서 슬퍼서 슬퍼서 光りも届かぬ海の底 woo (히카리노 토도카누 우미노 소코 woo) 빛도 닿지 않는 바다속으로 woo 一緒に沈んだ財宝は (잇쇼니 시즌다 자이호오와) 함께 가라앉은 보물은 あなたと過ごした時間達 (아나타토 스고시타 지칸타치) 너와 보낸 시간들 思い出はあぶくになってなって (오모이데와 아부쿠니 낫테 낫테) 추억은 거품이 되어 되어 空へとのぼってく (소라에토 노봇테쿠) 하늘로 떠오르네 あなたに会えなくなってから (아나타니 아에나쿠낫테카라) 너와 만나지 못한 이후로 私は沈没船の.. 2021. 10. 13. Dreams Come True - 高く上がれ! (높이 올라라!) Dreams Come True - 高く上がれ! (높이 올라라!/타카쿠 아가레) 작사 : 요시다 미와 (吉田美和) 작곡 : 나카무라 마사토 (中村正人) こんなところから ホコリをかぶった花火のセット (콘나 토코로카라 호코리오 카붓타 하나비노 셋토) 이런 데에 먼지 쌓인 불꽃놀이 세트가 있었네 思い出した 雨で中止になった 町の花火大会 (오모이다시타 아메데 츄우시니 낫타 마치노 하나비 타이카이) 기억났다 비 때문에 취소됐던 마을의 불꽃축제 はじめてふたりで 照れくさい「初披露」の浴衣で (하지메테 후타리데 테레쿠사이 하츠히로오노 유우카타데) 처음으로 둘이서 부끄럽지만 처음 유카타 입고 만나는 날 思い出した あきらめきれなくて これ買って帰ったんだ (오모이다시타 아키라메 키레나쿠테 코레 캇테 카엣탄다) 기억났다 그냥 가기 아.. 2021. 10. 12. Dreams Come True - HOLIDAY~much more than perfect!~ Dreams Come True - HOLIDAY~much more than perfect!~ 작사 : 요시다 미와 (吉田美和) 작곡 : 나카무라 마사토 (中村正人) 髪を結わえたきみが オレンジのでかい (카미오 유와에타 키미가 오렌지노 데카이) 머리를 묶은 네 모습이 오렌지 빛의 거대한 夕日のフレーム ピタリ (유우히노 후레에무 피타리) 석양과 어울려 it's so beautiful 胸を伝うしずくが 呼吸に合わせ (무네오 츠타우 시즈쿠가 코큐우니 아와세) 가슴을 타고 흐르는 물방울이 호흡에 맞춰 ビキニの丘に消えてく (비키니노 오카니 키에테쿠) 비키니의 언덕으로 사라져 no no i ain't rude am i? 逆行で影になって でも笑ってるのがわかる (갹코오데 카게니낫테 데모 와랏테루노가 와카루) 역광 때문에 그.. 2021. 10. 7. Dreams Come True - きみにしか聞こえない (너에게만 들리는) Dreams Come True - きみにしか聞こえない (너에게만 들리는/키미니시카 키코에나이) 작사 : 요시다 미와 (吉田美和) 작곡 : 요시다 미와, 나카무라 마사토 (吉田美和, 中村正人) きみにしか聞こえない (키미니시카 키코에나이) 너에게만 들리는 この声は今でも (코노 코에와 이마데모) 이 목소리는 지금도 呼び続けてるよ (요비츠즈케테루요) 계속 부르고 있어 届くように 繋がるように (토도쿠요오니 츠나가루요오니) 전해질 수 있도록 연결될 수 있도록 きみの名前を何度も (키미노 나마에오 난도모) 너의 이름을 몇 번이고 きみだけが聞こえた (키미다케가 키코에타) 너만이 들을 수 있었던 この声で名前を (코노 코에데 나마에오) 이 목소리로 이름을 呼ぶたびにまだまるでここに (요부타비니 마다 마루데 코코니) 부를 때마.. 2021. 10. 6. Dreams Come True - flowers Dreams Come True - flowers 작사 : 요시다 미와 (吉田美和) 작곡 : 나카무라 마사토, 요시다 미와 (中村正人, 吉田美和) 泣きが入る また育たなくて泣きが入る (나키가 하이루 마타 소다타나쿠테 나키가 하이루) 너무 억울해 또 자라나질 않아서 너무 억울해 やりすぎ? 注ぎすぎ? 思い重い? (야리스기 소소기스기 오모이 오모이) 의욕 과다? 수분 과다? 과한 배려? ほんとまいる 愛のやりとり 難しくて滅入る (혼토 마이루 아이노 야리토리 무즈카시쿠테 메이루) 정말 머리 아파 사랑 키우기 어려워서 우울해 脈あり or なさすぎ? スキル不足? (먀쿠 아리 or 나사스기 스키루 후소쿠) 틈이 많아서 or 너무 없어서? 스킬 부족? たとえ芽が出ても 気づかずに枯らしてしまう (타토에 메가 데테모 키즈카즈니 .. 2021. 10. 5. Dreams Come True - a little prayer (조그마한 기도) Dreams Come True - a little prayer (조그마한 기도) 작사 : 요시다 미와 (吉田美和) 작곡 : 요시다 미와, 나카무라 마사토 (吉田美和, 中村正人) あなたの今日が 無事に終わっていますように (아나타노 쿄오가 부지니 오왓테이마스 요오니) 당신의 오늘이 무사히 끝이 났기를 悔しくて 苦しくて 傷ついて ひどい一日だったなんて言いながら (쿠야시쿠테 쿠루시쿠테 키즈츠이테 히도이 이치니치 닷타난테 이이나가라) 분하고 괴롭고 상처받은 힘겨운 하루였다 할지라도 それでも (소레데모) 그럼에도 新しい日をむかえていますように… (아타라시이 히오 무카에테 이마스 요오니) 새로운 날을 맞이하고 있기를... 번역 : NANA 2021. 10. 4. Dreams Come True - おやすみのうた (자장가) Dreams Come True - おやすみのうた (자장가/오야스미노 우타) 작사 : 요시다 미와 (吉田美和) 작곡 : 나카무라 마사토 (中村正人) 雪虫と踊ろう 白い花の到着待って (유키무시토 오도로오 시로이 하나노 토오챠쿠 맛테) 초겨울벌레와 춤을 춰보자 하얀 꽃이 내리기를 기다리면서 夜は花の番をするからね (요루와 하나노 방오 스루카라네) 밤은 눈꽃을 지켜주거든 咳を鎮めてくれるように (세키오 시즈메테 쿠레루 요오니) 기침을 멎게 해주듯이 たくさんの想いを込めて 魔法を歌おう (타쿠상노 오모이오 코메테 마호오 우타오오) 수많은 바람을 담아 마법을 노래하자 La Do da Di Do do De 目をつぶったら 夢の中へ (메오 츠붓타라 유메노 나카에) 눈을 감으면 꿈속을 향해 ベッドの気球に乗って 飛んで (벳토노 키큐.. 2021. 10. 2. 야마구치 모모에 (山口百恵)- 秋桜 (코스모스) 야마구치 모모에 (山口百恵, Momoe Yamaguchi)- 秋桜 (코스모스) 작사, 작곡 : 사다 마사시 (さだまさし) 淡紅の秋桜が秋の日の (우스베니노 코스모스가 아키노 히노) 연분홍빛 코스모스가 가을날의 何気ない陽溜りに揺れている (나니게나이 히다마리니 유레테이루) 따스한 햇볕 속에서 흔들리고 있네 此頃涙脆くなった母が (히고로 나미다 모로쿠낫타 하하가) 요즘따라 눈물이 많아진 어머니가 庭先でひとつ咳をする (니와사키데 히토츠 세키오 스루) 뜰에서 마른 기침을 하시네 縁側でアルバムを開いては (엔가와데 아루바무오 히라이테와) 툇마루에 앉아 앨범을 펼치고는 私の幼い日の思い出を (와타시노 오사나이 히노 오모이데오) 내 어린 날을 추억하며 何度も同じ話くりかえす (난도모 오나지 하나시 쿠리카에스) 몇 번이나 같은 .. 2021. 10. 1. 타케우치 마리야 (竹内まりや) - September 타케우치 마리야 (竹内まりや, Mariya Takruchi) - September 작사 : 마츠모토 타카시 (松本隆) 작곡 : 하야시 테츠지 (林哲司) からし色のシャツ追いながら (카라시 이로노 샤츠 오이나가라) 겨자색 셔츠의 뒤를 따라 飛び乗った電車のドア (토비놋타 덴샤노 도아) 뛰어든 전차 출입문 いけないと知りながら (이케나이토 시리나가라) 이러면 안된다는 걸 알면서도 ふりむけばかくれた (후리무케바 카쿠레타) 뒤돌아보면 숨어버렸어 街は色づいたクレヨンが (마치와 이로즈이타 쿠레용가) 거리는 형형색색의 크레용이 涙まで染めて走る (나미다마데 소메테 하시루) 눈물마저 물들이며 퍼져나가네 年上の人に逢う約束と知ってて (토시우에노 히토니 아우 야쿠소쿠토 싯테테) 연상의 누군가와 만날 약속이란 걸 알게 되고 セプテン.. 2021. 9. 30. 이전 1 2 3 4 5 6 7 8 ··· 43 다음