본문 바로가기

분류 전체보기384

DREAMS COME TRUE - 4月の雨(4월의 비) DREAMS COME TRUE - 4月の雨(4월의 비/시가츠노 아메) 작사/작곡 : 요시다 미와 (吉田美和) 雨がまだ淡い野原 (아메가 마다 아와이 노하라) 비가 아직 옅게 안개가 낀 들판을 小さく震わす (치이사쿠 후루와스) 조그맣게 흔들어놓네 遠くの山は冬の名残り (토오쿠노 야마와 후유노 나고리) 저멀리 산엔 겨울이 머문 흔적이 雲の端に抱いて (쿠모노 하니 다이테) 구름 끝에 걸려있네 素敵ね 呼吸始める (스테키네 코큐우 하지메루) 참 멋지다 호흡을 시작하는 春と生まれたの (하루토 우마레타노) 봄과 함께 태어난 거잖아 おめでとう 元気でいる? (오메데토 겡키데이루) 축하해 잘 지내고 있니? 心を飛ばして静かに祈ってる (코코로오 토바시테 시즈카니 이놋테루) 마음을 띄워보내며 조용히 기도하고 있어 答えは返らないけど.. 2020. 1. 24.
야가미 준코(八神純子) - 揺れる気持ち(흔들리는 마음) 야가미 준코(八神純子, Junko Yagami) - 揺れる気持ち(유레루 키모치/흔들리는 마음) 작사/작곡 : 야가미 준코 (八神純子) あの人が 探していた (아노 히토가 사가시테이타) 그 사람이 찾던 レコードを 今頃見つけた (레코오도오 이마고로 미츠케타) 레코드를 이제서야 찾았네 皮肉なものね つぶやきながら いつか (히니쿠나 모노네 츠부야키나가라 이츠카) 운명의 장난 같다며 혼자 중얼거리는 사이 濡れていた頬 (누레테이타 호오) 어느새 젖어있던 볼 寄せては返す 波のような気持ち (요세테와 카에스 나미노 요오나 키모치) 밀려왔다 밀려나가는 파도같은 마음 その日その日で 新しいの (소노히 소노히데 아타라시이노) 매일 매일이 새로운걸 もしも歩道の向こう あなたが (모시모 호도오노 무코오 아나타가) 만약 길 건너에 네가 .. 2020. 1. 23.
야가미 준코(八神純子) - NATURALLY 야가미 준코(八神純子, Junko Yagami) - NATURALLY 작사 : 야마가와 케이스케 (山川啓介) 작곡 : 야가미 준코 (八神純子) 流行りのステップ 踊りつづけるあなた (하야리노 스텟푸 오도리 츠즈케루 아나타) 유행하는 스텝에 맞춰 춤을 추는 너 置いてきぼりが こわい人 (오이테키보리가 코와이 히토) 뒤쳐지는 게 무섭다는 사람 軽いジョークに 街中が笑っても (카루이 죠오쿠니 마치쥬우가 와랏테모) 가벼운 농담에 온 거리가 웃어대도 わたしの胸は 風が吹く (와타시노 무네와 카제가 후쿠) 내 가슴엔 바람이 부네 少年色のきらめきを (쇼오넨 이로노 키라메키오) 소년 같이 반짝이던 모습을 愛していたのよ (아이시테이타노요) 사랑했으니까 都会で見える星座の (토카이데 미에루 세이자노) 도시에서 볼 수 있는 별자리의 .. 2020. 1. 22.
야가미 준코(八神純子) - TWO NOTES SAMBA 야가미 준코(八神純子, Junko Yagami) - TWO NOTES SAMBA 작사/작곡 : 야가미 준코(八神純子) またこんなふうに会えるかしら (마타 콘나 후우니 아에루카시라) 이렇게 또 만날 수 있을까 金色の月の夜 (킨이로노 츠키노 요루) 금빛 달이 뜨는 밤 見つめ合うよりも広い背中 (미츠메아우 요리모 히로이 세나카) 마주보는 대신에 넓은 등에 口づけて耳を当てる (쿠치즈케테 미미오 아테루) 입을 맞추곤 귀를 대어보네 あなたの鼓動が聞こえてくる (아나타노 코도오가 키코에테쿠루) 너의 심장소리가 들려와 愛しい思い満ちてゆくの (이토시이 오모이 미치테유쿠노) 사랑스러움으로 마음이 가득 차는 걸 あなたの鼓動は切ないサンバ (아나타노 코도오와 세츠나이 삼바) 너의 심장소리는 서글픈 삼바 このまま動かないで (코노마마 .. 2020. 1. 22.
야가미 준코(八神純子) - 愛色の季節 (사랑으로 물든 계절) 야가미 준코(八神純子) - 愛色の季節 (아이 이로노 키세츠/사랑으로 물든 계절) 작사 : 마츠모토 타카시 (松本隆) 작곡 : 하기다 미츠오 (萩田光雄) 愛はいつも真っ白いキャンバスみたい (아이와 이츠모 맛시로이 캰바스 미타이) 사랑은 언제나 새하얀 캔버스 같아요 あなたの手でかきあげて 二人の愛を (아나타노 테데 카키아게테 후타리노 아이오) 그대 손으로 그려줘요 우리의 사랑을 しあわせだったら バラ色絵の具 (시아와세 닷타라 바라이로 에노구) 행복하다면 장미빛 물감 さみしいときは ブルー (사미시이 토키와 부루) 외로울 때는 블루 あなたの好きな色に (아나타노 스키나 이로니) 그대가 좋아하는 색으로 変わってみせる きっと (카왓테미세루 킷토) 바뀌어볼게요 꼭 いつの間にかあなたへと 傾く気持ち (이츠노마니카 아나타에토 카.. 2020. 1. 21.
야가미 준코(八神純子) - 思い出は美しすぎて(추억은 너무도 아름다워서) 야가미 준코(八神純子) - 思い出は美しすぎて (오모이데와 우츠쿠시 스기테/추억은 너무도 아름다워서) 작사/작곡 : 야가미 준코(八神純子) やさしくときは流れすぎて (야사시쿠 토키와 나가레스기테) 조용히 시간은 흘러가고 ひとり振りかえる (히토리 후리카에루) 나홀로 뒤돌아보네 今でもあなたのほほえみを (이마데모 아나타노 호호에미오) 아직도 당신의 미소가 感じることがあるのよ (칸지루 코토가 아루노요) 선명히 떠오르기도 하는걸요 思い出は美しすぎて (오모이데와 우츠쿠스기테) 추억은 너무도 아름다워서 それは悲しいほどに (소레와 카나시이 호도니) 생각하면 마냥 슬퍼지네 もう二度と手の届かない あなた (모오 니도토 테노 토도카나이 아나타) 이제 두 번 다시 닿지 못할 곳의 당신 遠い人 (토오이 히토) 너무 먼 사람 思い出は.. 2020. 1. 21.