엔카/이시카와 사유리 (石川さゆり)20 이시카와 사유리 (石川さゆり) - 青い月夜の散歩道 (푸른 달밤의 산책길) 이시카와 사유리 (石川さゆり, Sayuri Ishikawa) - 青い月夜の散歩道 (아오이 츠키요노 산뽀미치/푸른 달밤의 산책길) 작사 : 야마카미 미치오 (山上路夫) 작곡 : 이노마타 마사아키 (猪俣公章) 青い月夜の 散歩道 (아오이 츠키요노 산뽀미치) 푸른 달밤의 산책길 二人の影が ゆれている (후타리노 카게가 유레테이루) 우리의 그림자가 살랑거려요 ゆれてこのまま どこまでも (유레테 코노마마 도코마데모) 이대로 살랑살랑 어디까지든 あなたと歩いて ゆきたいの (아나타토 아루이테 유키타이노) 당신과 걸어가고 싶은 걸요 心が甘く ぬれる夜 ぬれる夜 (코코로가 아마쿠 누레루 요루 누레루 요루) 마음이 달콤하게 녹아드는 밤 녹아드는 밤 乙女ごころを くすぐるの (오토메고코로오 쿠스구루노) 소녀의 마음을 간지럽히는 そよ風.. 2021. 5. 1. 이시카와 사유리 (石川さゆり) - 花供養 (꽃 공양) 이시카와 사유리 (石川さゆり, Sayuri Ishikawa) - 花供養 (하나쿠요오/꽃 공양) 작사 : 아쿠 유우 (阿久悠) 작곡 : 미키 타카시 (三木たかし) 花のいのちが 一日のびれば (하나노 이노치가 이치니치 노비레바) 꽃의 수명이 하루 늘어나면 恋のいのちも 一日のびる (코이노 이노치모 이치니치 노비루) 사랑의 수명도 하루 늘어나죠 花供養を 知っていますか (하나쿠요오오 싯테이마스카) 꽃 공양이라고 아시나요 あなたと二人 行ってみたいのです (아나타토 후타리 잇테 미타이노데스) 당신과 함께 가보고 싶어요 (何かにすがらなければいられない) (나니카니 스가라나케레바 이라레나이) (뭐라도 매달리지 않으면 견딜 수가 없어) 私の気持をくんで下さい (와타시노 키모치오 쿤데 쿠다사이) 부디 제 마음을 헤아려주세요 もう終.. 2021. 4. 30. 이시카와 사유리 (石川さゆり) - あなたの私 (당신의 나) 이시카와 사유리 (石川さゆり, Sayuri Ishikawa) - あなたの私 (아나타노 와타시/당신의 나) 작사 : 센게 카즈야 (千家和也) 작곡 : 이치카와 쇼오스케 (市川昭介) あなたのことを いろいろ悪く (아나타노 코토오 이로이로 와루쿠) 당신에 대해서 이러쿵 저러쿵 나쁘게 聞かせる人が いるけれど (키카세루 히토가 이루케레도) 말하는 사람들이 있지만 疑うことは 悲しいことよ (우타가우 코토와 카나시이 코토요) 의심하는 건 슬픈 일이잖아요 この耳ふさいで 信じてる (코노 미미 후사이데 신지테루) 이 두 귀를 막고 당신만 믿어요 愛したために 世間の人が (아이시타 타메니 세켄노 히토가) 사랑했단 이유로 세상 사람들이 冷たく石を 投げるなら (츠메타쿠 이시오 나게루나라) 차갑게 돌을 던진다면 ふたりで分けましょ おん.. 2021. 4. 26. 이시카와 사유리 (石川さゆり) - 能登半島 (노토반도) 이시카와 사유리 (石川さゆり, Sayuri Ishikawa) - 能登半島 (노토반도) 작사 : 아쿠 유우 (阿久悠) 작곡 : 미키 타카시 (三木たかし) 夜明け間近 北の海は波も荒く (요아케 마지카 키타노 우미와 나미모 아라구) 새벽이 가까운 북쪽 바다엔 파도가 거세지네 心細い旅の女 泣かせるよう (코코로보소이 타비노 온나 나카세루요오) 여정을 떠나는 여자의 불안한 마음을 울리듯이 ほつれ髪を指に巻いて 溜息つき (호츠레가미오 유비니 마이테 타메이키 츠키) 흐트러진 머리칼을 손에 감고 한숨을 쉬며 通り過ぎる景色ばかり 見つめていた (토오리스기루 케시키 바카리 미츠메테이타) 지나가는 풍경만을 바라보고 있었죠 十九なかばの 恋知らず (쥬우쿠 나카바노 코이 시라즈) 열아홉 중반의 사랑을 모르던 내가 十九なかばで 恋を知り .. 2021. 4. 25. 이시카와 사유리(石川さゆり) - 火の国へ(불의 나라로) 이시카와 사유리(石川さゆり) - 火の国へ(히노쿠니에/불의 나라로) *히노쿠니 : 구마모토의 별칭. 화산이 많은 지역이어서 불의 나라로 불린다고 함. 작사 : 아쿠 유우(阿久悠) 작곡:미키 타카시(三木たかし) あなたなしでも 生きられる (아나타나시데모 이키라레루) 당신 없이도 살 수 있는 そんな女になりたいと (손나 온나니 나리타이토) 그런 여자가 되고 싶다는 熱い思いの 火の国へ (아츠이 오모이노 히노쿠니에) 뜨거운 의지로 불의 나라를 향해 生れ変りに 参ります (우마레 카와리니 마이리마스) 다시 태어나러 가겠어요 東京駅から 西へ向け (토오쿄오 에키카라 니시에 무케) 도쿄역에서 서쪽을 향해 泣かぬ女の 泣かぬ女の (나카누 온나노 나카누 온나노) 울지 않는 여자의 울지 않는 여자의 ひとり旅 (히토리 타비) 나홀로 .. 2020. 8. 20. 이시카와 사유리(石川さゆり) - 暖流(난류) 이시카와 사유리(石川さゆり) - 暖流(단류/난류) 작사 : 아쿠 유우(阿久悠) 작곡:미키 타카시(三木たかし) 私これで帰りますと 席を立った (와타시 코레데 카에리마스토 세키오 탓타) 난 이만 돌아가겠다며 자리를 떴어요 急にたずねすみませんと 頭下げた (큐우니 타즈네 스미마셍토 아타마 사게타) 갑자기 찾아와 미안하다고 고개를 숙였죠 いいの ここで一人にして下されば (이이노 코코데 히토리니시테 쿠다사레바) 괜찮아요 이제 혼자 있게 해주신다면 後はぶらり海を見つめ 過します (아토와 부라리 우미오 미츠메 스고시마스) 앞으로는 여유로이 바다를 바라보며 살아갈게요 これで心が 晴れました (코레데 코코로가 하레마시타) 이제야 마음이 후련해졌네요 あなたなしで生きることに決めました (아나타 나시데 이키루 코토니 키메마시타) 당신없.. 2020. 8. 19. 이시카와 사유리(石川さゆり) - うず潮(소용돌이) 이시카와 사유리(石川さゆり) - うず潮(우즈시오/소용돌이) 季節はずれの阿波踊り (키세츠 하즈레노 아와오도리) 계절 지난 아와오도리 駅の広場で見た時に (에키노 히로바데 미타 토키니) 역 광장에서 보았을 때 赤い花火に飾られた (아카이 하나비니 카자라레타) 붉은 불꽃으로 장식되었던 夏のあの夜を思い出す (나츠노 아노 요오 오모이다스) 그 여름날의 밤을 떠올려요 私あれから恋を知り (와타시 아레카라 코이오 시리) 난 그날부터 사랑을 깨닫고 あなた尋ねて行ったけど (아나타 타즈네테 잇타케도) 당신을 찾아갔지만 痛み覚えたそれだけで (이타미 오보에타 소레다케데) 아픔을 느꼈다는 것만으로 うず潮わたり帰ってきた (우즈시오 와타리 카엣테키타) 소용돌이를 건너 다시 돌아왔어요 傘があるなら顔隠し (카사가 아루나라 카오 카쿠시) 우.. 2020. 8. 18. 이시카와 사유리(石川さゆり) - 沈丁花(서향꽃) 이시카와 사유리(石川さゆり) - 沈丁花(진쵸게/서향꽃) 작사 : 쇼오지 료(東海林良) 작곡 : 오오노 카즈오(大野克夫) 降りしきる 雨の吐息に (후리시키루 아메노 토이키니) 쏟아지는 비 안개에 濡れて傾く 沈丁花 (누레테 카타무쿠 진쵸오게) 젖어 고개를 숙인 서향꽃 許されぬ あの人と (유루사레누 아노 히토토) 용서할 수 없는 그 사람과 二人忍び歩く坂道 (후타리 시노비 아루쿠 사카미치) 둘이서 몰래 걸어보는 언덕길 思い切れない 人だから (오모이 키레나이 히토다카라) 포기할 수 없는 사람이니까 思い切れない 恋だから (오모이 키레나이 코이다카라) 포기할 수 없는 사랑이니까 ひたむきに 燃える心 (히타무키니 모에루 코코로) 한결같이 타오르는 마음 二人でいても なぜか淋しい (후타리데 이테모 나제카 사미시이) 같이 있어.. 2020. 3. 6. 이시카와 사유리 (石川さゆり) - 命燃やして (이 목숨 불태워) 이시카와 사유리 (石川さゆり, Sayuri Ishikawa) - 命燃やして (이노치 모야시테/이 목숨 불태워) 작사 : 센케 카즈야 (千家和也) 작곡 : 토쿠히사 코우지 (徳久広司) 連れて逃げてよ 地の果てまでも (츠레테 니게테요 치노 하테마데모) 데리고 도망가줘요 저 땅끝까지라도 ふたり一から 出直しましょう (후타리 이치카라 데나오시마쇼오) 우리 둘이 처음부터 다시 시작해봐요 親が認めてくれない恋を (오야가 미토메테 쿠레나이 코이오) 부모가 인정해주지 않는 사랑을 悪くいうのよ まわりの人は (와루쿠 유우노요 마와리노 히토와) 나쁘게 말하죠 주변 사람들은 あなたが泣くとき わたしも泣くわ (아나타가 나쿠 토키 와타시모 나쿠와) 당신이 울 때 나도 울겠어요 わたしの命は あなたの命 (와타시노 이노치와 아나타노 이노치).. 2020. 2. 29. 이전 1 2 3 다음